I 3 migliori siti di sottotitoli per i tuoi film e serie TV

I 3 migliori siti di sottotitoli per i tuoi film e serie TV / Internet

Mentre molti odiano i sottotitoli perché si intromettono, li amo. E non solo per film in lingua straniera e programmi TV, che hanno assolutamente bisogno di sottotitoli (se l'audio non è soprannominato) - In realtà uso i sottotitoli per tutto il tempo.

I sottotitoli sono grandi per la chiarezza del dialogo, specialmente durante le sequenze d'azione in cui i rumori forti possono soffocare ciò che i personaggi dicono.

I sottotitoli sono utili anche per gli spettacoli con cast d'ensemble (vedere i nomi possono aiutare con i caratteri di tracciamento), spettacoli con accenti pesanti (la maggior parte degli spettacoli britannici per me) e spettacoli con molte terminologie (fantascienza, fantasia e procedurali). In poche parole, i sottotitoli elevano l'esperienza visiva.

L'unico problema è, dove puoi ottenerli? Tra i molti siti disponibili, vi consiglio i tre seguenti.

1. Sottoscrizione

Subscene è la mia fonte preferita per i sottotitoli perché è veloce, completa e sempre aggiornata con i sottotitoli degli ultimi film e episodi TV. Tutti i sottotitoli vengono creati e caricati dagli utenti, il che significa che spesso è possibile trovare corrispondenze anche per titoli oscuri.

Il mio aspetto preferito di Subscene è la sua interfaccia semplice e diretta. I sottotitoli sono organizzati in base a spettacoli e film, quindi tutto ciò che devi fare è digitare lo spettacolo o il film che desideri nella barra di ricerca e selezionare quello giusto tra i risultati.

Quasi tutti i sottotitoli di Sottoscrizione sono in formato SRT. È possibile impostare un filtro di ricerca per limitare i risultati a determinate lingue (fino a un massimo di tre) e decidere se includere o meno “compromissione dell'udito” sottotitoli (per effetti sonori).

Puoi anche trovare che i forum siano una funzionalità interessante. Qui puoi richiedere i sottotitoli per spettacoli e film, forse non ce ne sono nella tua lingua madre o nessuno che sia sincronizzato correttamente per la tua versione dei media.

2. SubtitleSeeker

SubtitleSeeker è fondamentalmente un motore di metaricerca per i sottotitoli. Piuttosto che rintracciare il proprio database di sottotitoli contribuiti, inserisce e combina i risultati di oltre 20 diverse fonti di sottotitoli. Non troverai uno strumento di ricerca più completo da nessun'altra parte.

Forse il più grande punto vendita di SubtitleSeeker è la sua interfaccia pulita, probabilmente più pulita e più facile da usare rispetto all'interfaccia di Subscene. La pagina principale ha una barra di ricerca, una nuvola di parole basata sui termini più ricercati e liste per i sottotitoli più popolari (uno per i film, uno per gli spettacoli).

SubtitleSeeker ha anche pagine per i film più recenti, i più recenti programmi TV, i più recenti episodi TV, i film più popolari, i programmi TV popolari e gli episodi TV più popolari. Se guardi solo film e programmi TV mentre i sottotitoli vengono rilasciati (al contrario di quando i film e gli episodi TV vengono pubblicati per la prima volta), allora queste pagine possono essere abbastanza utili.

Le cinque lingue più comuni su SubtitleSeeker sono inglese, spagnolo, rumeno, turco e francese, oltre a dozzine di altre lingue supportate con migliaia di risultati ciascuna. Raccomando questo sito per le esigenze di lingua straniera, poiché la maggior parte delle fonti di sottotitoli sono incentrate sull'inglese.

3. Apri i sottotitoli

Apri sottotitoli è dove la maggior parte delle persone va per i loro bisogni di sottotitoli.

Mentre la selezione è buona e ci sono alcune utili funzionalità avanzate, ci sono alcune cose su questo sito che sono deludenti e lo spingono dentro “difficile da consigliare agli altri” territorio.

Per i principianti, l'interfaccia è ingombra, rumorosa e difficile da navigare. Inoltre, ogni singolo sottotitolo di download ti reindirizza all'Open Subtitles MKV Player, che è al meglio ombreggiato. Non mi fido abbastanza di loro per quello. L'esperienza dell'utente è carente, per non dire altro.

Ma c'è un motivo per cui Open Subtitles è così popolare: è il più grande database di sottotitoli con il supporto di dozzine di lingue. Se riesci a orientarti nel sito, vedrai che qui ci sono i sottotitoli che non esistono da nessun'altra parte.

Altre utili funzioni includono la pagina dedicata ai sottotitoli di richiesta, i filtri di ricerca avanzati sorprendentemente approfonditi, le informazioni incorporate di terze parti (come i dettagli di IMDb) e link pertinenti che mostrano dove è possibile acquistare o trasmettere film gratuiti. Siti I 18 migliori siti di streaming di film gratuiti Se vuoi guardare film gratis legalmente, hai molte opzioni online. Ecco i migliori siti di streaming di film gratuiti. Leggi di più .

Come caricare i sottotitoli per film e programmi TV

La maggior parte dei lettori multimediali gratuiti I 5 migliori lettori multimediali gratuiti per Windows I 5 migliori lettori multimediali gratuiti per Windows Il miglior lettore multimediale per te è quello che ti piace di più. Ecco le migliori app per lettori multimediali da considerare su Windows. Leggi altro rileverà e caricherà automaticamente i file dei sottotitoli finché li titoli correttamente. Cosa fa a “titolo proprio” comportare?

Bene, per la maggior parte, tutto ciò che devi fare è copiare il nome esatto del film o del file video TV e incollarlo come nome file del file sottotitoli. Questo funziona per quasi tutti i formati di file video (ad esempio AVI, MKV, MP4, ecc.) E i formati di file di sottotitoli più comuni (ad esempio SCC, SRT, SUB, VTT, ecc.). Devi anche assicurarti che sia il file video sia il file dei sottotitoli si trovino nella stessa posizione.

Fatto ciò, avvia il file video e il tuo lettore multimediale dovrebbe caricare automaticamente il file dei sottotitoli.

Ma cosa succede se non lo fa? O se il tuo file video ha una traccia di sottotitoli incorporata e vuoi sovrascriverla con il file dei sottotitoli? In tal caso, dovrai caricare manualmente il file dei sottotitoli e cambiare la traccia nel tuo lettore multimediale.

Come cambiare manualmente le tracce di sottotitoli per un video

Dimostreremo utilizzando VLC, l'app di media player più popolare al mondo.

Per caricare manualmente un file di sottotitoli, anche uno che non si trova nella stessa posizione del file video:

  1. Avvia il file video in VLC.
  2. Sotto il Sottotitoli menu, fare clic Aggiungi file sottotitoli.
  3. Passare al file dei sottotitoli, selezionarlo e fare clic Aperto.

Per passare ai sottotitoli che sono diversi dalle tracce di sottotitoli incorporate in alcuni file video:

  1. Avvia il file video in VLC.
  2. Sotto il Sottotitoli menu, vai a Traccia sottotitoli> Traccia #.

Sì, puoi caricare più tracce di sottotitoli (quante ne vuoi tu) e passare da una all'altra a piacimento. Ciò è particolarmente utile per determinati file di film, specialmente nel formato MKV, che vengono forniti con molti sottotitoli in varie lingue.

Un modo ancora più veloce per scaricare i sottotitoli

I tre siti di cui sopra sono fantastici e li raccomando assolutamente quando hai bisogno di sottotitoli per qualsiasi cosa tu stia guardando. Tuttavia, se sei come me e preferisci i sottotitoli per ogni cosa, scaricarli a mano ogni volta possono diventare ingombranti.

E se potessi tagliare un gradino? Una manciata di lettori multimediali gratuiti supportano la possibilità di cercare e scaricare i sottotitoli all'interno dell'app, e alcuni possono anche trovare automaticamente i sottotitoli in base al nome file di ciò che stai guardando.

  • BS.Player: supporto integrato per scaricare automaticamente i sottotitoli, disponibile nelle versioni Free e Pro. Non è chiaro da quali siti provengono.
  • Media Player Classic: supporto integrato per scaricare automaticamente i sottotitoli. Per impostazione predefinita, provengono da Open Subtitles.
  • VLC Player (con addon VLSub): può cercare Open Subtitles e scaricare corrispondenze al video corrente, per nome o per hash (quest'ultimo è più preciso). Non funziona più con VLC 2.1.x, richiede la serie VLC 2.2.x..
  • PotPlayer: può cercare i sottotitoli all'interno del player e scaricare quelli di tua scelta. Puoi aggiungere i tuoi siti di origine, se lo desideri.

E sì, questo funziona altrettanto bene quando guardi con le app di video player per dispositivi mobili 8 I migliori lettori video mobili per Android 8 migliori lettori di video portatili per Android Ogni smartphone ha bisogno di un riproduttore video: cerchiamo di aiutarti a trovare quello migliore per le tue esigenze. Leggi di più . Anche se il tuo riproduttore video preferito non supporta i download di sottotitoli automatici, molto probabilmente supporta il caricamento automatico dei sottotitoli per i nomi dei file corrispondenti.

Immagine di credito: TypoArt BS / Shutterstock

Scopri di più su: Raccomandazioni sui film, Televisione.