Questa applicazione è la vita che cambia per i disertori della Corea del Nord, ecco perché
Sfuggi alla dittatura tirannica che sei nato e cresciuto sotto. Lo fai in un paese sicuro e democratico dove sei libero di dire la tua mente. Ce l'hai fatta.
Ma poi ti rendi conto che non puoi capire tutti, e hanno difficoltà a capirti. A scuola, non capisci la metà di ciò che è scritto nei libri di testo. Ti cali dietro e sei bloccato in un ciclo di povertà nel tuo nuovo paese.
Questo è ciò che sta accadendo a migliaia di disertori nordcoreani che vivono in Corea del Sud proprio ora. Un'organizzazione, chiamata Dream Touch per tutti, sta cercando di aiutare i meno fortunati in Corea. Uno dei loro strumenti per farlo è un'app chiamata l'app Translator Corea del Sud-Corea del Nord, conosciuta anche come UniVoca.
Qual è il problema?
La lingua è in continua evoluzione e cambiamento. L'inglese in cui sto scrivendo questo articolo sarebbe completamente incomprensibile per qualcuno che parla inglese solo 1.000 anni fa, e persino l'inglese di 500 anni fa è difficile da capire (prova a leggere Shakespeare per una dimostrazione).
Questo è un fenomeno del tutto normale che avviene in tutte le lingue a causa di due fattori principali: i processi naturali e il contatto culturale. Un processo naturale è, ad esempio, la riduzione di “Hai già mangiato?” in “Jeetyet?” Nel contesto, probabilmente capiresti se ti ho chiesto “Jeetyet?” Alla fine, ciò potrebbe evolvere in qualcosa in cui la forma originale non è più riconoscibile.
Per esempio, la parola “Signore” probabilmente ti fa pensare a una persona importante della nobiltà, o forse di un dio. La definizione inglese moderna è, dopo tutto, “qualcuno o qualcosa che ha potere, autorità o influenza; un maestro o un governante.” Ma la parola “Signore” è in realtà una versione abbreviata della parola inglese antico “Hlafweard”, che significava “colui che protegge il pane”. Non sembra una posizione molto nobile o divina, eh?
I processi naturali hanno funzionato “Hlafweard” giù nel “Signore” - perché chi ha tempo di dire “Hlafweard”? - e abbiamo iniziato ad associarlo a cose diverse nel tempo.
Ma questa è tutta la storia che è avvenuta molto prima del nostro mondo globalizzato e guidato da Internet. Le cose ora si muovono molto più velocemente. Immagina se gli Stati Uniti e il Regno Unito dovessero tagliare tutti i legami l'uno con l'altro. I nostri dialetti hanno già abbastanza differenze da non richiedere molto tempo per il nuovo slang o frasi americane che sarebbero irriconoscibili per i britannici (e viceversa).
Anche negli Stati Uniti, la California meridionale ha già molta influenza spagnola, la Louisiana ha molta influenza francese e il Midwest ha molta influenza scandinava - se dovessimo essere isolati gli uni dagli altri, non ci sarebbe voluto molto i nostri dialetti divergono ancora di più.
Questo è quello che è successo in Corea. Il Nord e il Sud sono stati divisi per 70 anni - dalla fine della Seconda Guerra Mondiale nel 1945 - e questo è un sacco di tempo per la singola lingua coreana per dividere in due dialetti distinti. Ciò è esacerbato dal fatto che la Corea del Sud ha visto una pesante influenza americana, portando a un sacco di vocabolario inglese nella lingua sudcoreana.
Cosa c'è di sbagliato nell'avere due dialetti ampiamente diversi? Bene, considerando la quantità limitata di contatti tra sudcoreani e nordcoreani, ottenere una traduzione non è facile come cercarlo su google - qualcosa che puoi fare per l'inglese americano o britannico. Quindi se sei un nordcoreano che è fuggito e sei arrivato in Corea del Sud, come fai a capire la lingua?
Fino a quando UniVoca non fu rilasciato, fu una lotta per i disertori della Corea del Nord. Non sapere la lingua del paese in cui vivi è indubbiamente difficile, e può far sentire le persone imbarazzate o vergognose che non capiscono.
Dream Touch For All afferma che gli studenti nordcoreani potrebbero comprendere meno del 50% delle parole nei loro libri di testo della Corea del Sud. Il Japan Times ha riferito che gli esperti stimano che un terzo delle parole pronunciate nelle strade di Seoul non sarebbe comprensibile per i nordcoreani e fino a due terzi in un contesto economico. Ciò limita fortemente le possibilità per i disertori della Corea del Nord di riuscire a scuola o di essere in grado di ottenere un lavoro.
Quindi grazie a Cheil Worldwide (una divisione pubblicitaria di Samsung) e Dream Touch For All, i disertori nordcoreani ora hanno un modo di tradurre le parole sudcoreane in Nordcoreano.
UniVoca: l'app che potrebbe aiutare migliaia di persone
Qui sopra sono gli screenshot dell'app UniVoca, che mostrano i diversi modi di usare l'app. L'uso principale è la scansione delle parole utilizzando la fotocamera integrata dello smartphone, che l'app può identificare e tradurre istantaneamente, proprio come fa Google Translate per un numero limitato di lingue (grazie all'acquisto di Word Lens Google Buys Visual Translation App Word Lens - Dagli via gratuitamente Google Buys Visual Translation App Obiettivo Word - Poi lo libera gratuitamente Ora Google è andato ancora meglio con gli strumenti di traduzione acquistando Word Lens e poi regalandolo gratuitamente per un periodo di tempo limitato..
L'interfaccia stessa è moderna, fluida e facile da usare, anche se non posso dire molto per la sua precisione di traduzione, dato che non parlo il Sud o il Nordcoreano. Tuttavia, questo non è un tentativo debole: è sicuramente un'app ben progettata.
Un'app per il ricongiungimento?
La riunificazione delle Coree è un obiettivo ambizioso, senza dubbio, ma Dream Touch For All ha un punto di forza: una barriera linguistica è un ostacolo sulla via della riunificazione.
Ovviamente, nessuna singola app riunirà le Coree. La Corea del Nord si è isolata così profondamente dal mondo da aver sviluppato le proprie istituzioni, compresa gran parte della propria tecnologia. Questo è ciò che la tecnologia della Corea del Nord assomiglia a questa tecnologia nella Corea del Nord. ho sviluppato la loro propria Internet. La loro stessa industria tecnologica. Anche i loro tablet PC. Ecco com'è la vita digitale in RPDC. Leggi di più, separato dal resto del mondo. La maggior parte dei nordcoreani non è mai stata su Internet come la conosciamo.
La Corea del Nord è stata molto di recente negli ultimi tempi, dalla Sony hack 2014 Controversia finale: Sony Hack, The Interview e North Korea 2014 Controversia finale: Sony Hack, The Interview e la Corea del Nord La Corea del Nord ha davvero hackerato Sony Pictures? Dov'è la prova? Qualcun altro avrebbe potuto guadagnare dall'attacco, e in che modo l'incidente è stato trasformato in promozione per un film? Leggi di più su numerosi documentari che descrivono dettagliatamente le difficoltà che i nordcoreani affrontano ogni giorno. Per molti, vedere le due Coree unite non sembra altro che un sogno irrealizzabile.
Ma, se mai accadrà, i coreani del Nord e del Sud hanno bisogno di un modo per comunicare. In questo momento, UniVoca offre un modo per i nordcoreani di imparare come.
Più volte la nostra tecnologia ha fatto bene
La tecnologia moderna, come tutte le cose, ha qualcosa di buono e cattivo. Può alimentare le teorie della cospirazione Paul is Dead: come Internet ha alimentato la teoria del complotto dei Beatles Paul is Dead: come Internet ha alimentato la teoria del complotto dei Beatles Paul McCartney, musicista leggendario e membro dei Beatles, muore nel 1966 per essere sostituito da un sosia? Probabilmente no, ma la teoria della cospirazione "Paul is Dead" si rifiuta semplicemente di morire. Per saperne di più, dare una piattaforma al clima e ai vaccini scientificamente analfabeti: Internet riduce la nostra cultura scientifica? Clima e vaccini: Internet riduce la nostra cultura scientifica? Sembra che le persone stiano diventando meno scientificamente istruite? I numeri reali potrebbero sorprenderti. Per saperne di più come il cibo Babe Cosa togliere dal cibo Confusione di Babe Cosa togliere dal cibo Confusione di bambina Vani Hari, "Il cibo Babe", non sta vivendo un buon mese. Ecco perché, cosa puoi imparare da tutto questo pasticcio e cosa deve sostituire la disinformazione. Leggi di più, e ammetti le molestie violente alle donne Tweeting While Female: Molestie e come Twitter può risolverlo Tweeting While Female: Molestie e come Twitter può risolverlo Il problema degli abusi di Twitter è reale. Ecco alcuni esempi, insieme a opinioni di esperti su come Twitter può risolvere questo. Leggi di più . Ma possiamo tutti combattere contro questo e insistere nell'usare l'incredibile potenza di Internet e dei nostri smartphone per sempre.
Un meme può salvare la vita di un padre Come successo La fama di Internet per bambini La vita di suo padre Come successo La fama di Internet per bambini ha salvato la vita di suo padre Un padre ha avuto un rene grazie alla fama accidentale di suo figlio e nessuno è rimasto ferito. È una buona giornata su Internet. Per saperne di più, e il mondo può riunirsi dietro il DancingMan DancingMan, e altre 4 volte Internet è stata una forza positiva DancingMan, e altre 4 volte Internet era una forza positiva Internet può essere un luogo meschino, pieno di troll e truffatori. Ma proprio come nella vita reale, per tutto il male, c'è molto di buono là fuori. Leggi di più per combattere il bullismo e il malessere del corpo. E ora, un'app può potenzialmente cambiare la vita di migliaia di disertori nordcoreani.
Riesci a pensare ad altre volte che la tecnologia ha fatto bene nel mondo? Potresti consigliare altre app potenzialmente pericolose per la vita? Fateci sapere nei commenti!
Crediti immagine: bandiere della Corea del Nord e Corea del Sud, Lo scontro tra Corea del Nord e Corea del Sud, parola coreana su francobolli di legno / Shutterstock.
Scopri di più su: Politica, Traduzione.